анăрат - Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Алина Иванова, Михаил Саркӑмӑл, Николай Плотников, Иван Иванов, ...
Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
(аны̆рат), sive анрат, facere, ut paene animo deficiatur etc., понудит. форма анăра. Ст. Чек. Çынна пуçĕнчен çапса анратрĕ. Оглушил (или ошеломил) человека ударом по голове. || Меtaph. Ст. Чек. Арăмне хĕне-хĕне анратнă. Побоями довел свою жену до отупения. Ib. Ялан вĕрет, пуçа анратрĕ. Все ругается, упрекает, все пристает с этим делом ко мне, так что просто вскружил голову. НТЧ. Тилмĕрсен-тилмĕрсен вара: „Пăхса ярас-и-мĕн сана, ĕнтĕ пуçа анратрăн“, тесе юмăçне тытса ларать. После упрашиваний (посетителя) йомзя говорит: „Погадать уж что-ли тебе, а то ты мне просто голову вскружил (= надоел)!“ — берет свой прибор для гадания и садится гадать. Сенг. Мана йăмăк кĕпе тăхăнма та памасть, ялан: „Атя киле!“ тесе анратать. Сестра не дает мне и рубахи надеть, все надоедает просьбами итти домой. Ст. Чек. Тете çапах: „Пальниччана леçĕр“, тесе анăрататчĕ. Старший брат все-таки настаивал на том, чтобы мы его отвезли в больницу. N. „Старик, юмăçа кай! Старик, юмăçа кай!“ тесе анрата пуçларĕ, тет. Она стала надоедать ему просьбами сходить к йомзе.