Шырав: арпаш

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

аркаш

то же, что арпаш 1.

арпаш

1.
запутываться, спутываться, перепутываться
смешиваться

çип арпашсах пырать — нитки постоянно путаются
колонна арпашса кайнă — колонна смешалась

арпаш

2. перен.
расстраиваться, разлаживаться, приходить в упадок
ĕç-пуç арпашса кайрĕ — дела пришли в расстройство

арпаш

3.
разбредаться
кĕтӳ арпашнă — стадо разбрелось

арпаш

4. перен.
путаться, терять ясность, последовательность
шухăш арпашса кайрĕ — мысли путаются

арпаш

5.
бушевать, волноваться
кӳлĕ шывĕ çилпе арпашать — от ветра вода в озере волнуется

арпаш


пуç арпашса каять
— голова идет кругом
куç-пуç арпашать — глаза разбегаются

арпашăн

то же, что арпаш

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

арпаш

(арбаш), misceri, permisceri, перемешаться, смешаться. Ст. Чек. Кĕпесене ытл’аван йĕркипе кашта çине çакса хунăччĕ, халь чистă арпашса пĕтнĕ. Рубашки были повешены в порядке на шесте, но теперь совсем перемешались. Ib. Пурçын çиппи кантăр çиппипе арпашнă. Шелковые нитки перемешались с суровыма нитками. || Perturbari, turbari, dispergi, dissipari. Прийти в беспорядок, разбрестись. Н. Карм. Сурăхсем паян кĕтӳре арпашша пĕтнĕ (= пĕр-пĕринчен саланса пĕтнĕ). Сегодня в стаде овцы разбрелись одна туда, другая сюда (в Череп. — перемешались сдругим стадом). Сир. 29З. Çапла вĕсем (воины) тĕреклĕн, арпашмасăр пынă. || In re futiii occupatum esse, пугаться с чем. Беседы на м. г. Тĕнче шухăшĕпе арпашса пурăнакан (думающих о мирском) çынсенчен хăшĕ-хăшĕ праçник час-час килнĕшĕн е, чирлесе, ĕçлес кун юлнăшăн ӳпкелешме те хăрамаççĕ. || Strepere, strepitum facere, tumultum facere, шуметь, возиться. Шибач. Мĕн арпашатăн? (так говорят в том случае, если двое либо трое примутся возиться в стучать и т. п.: тĕпĕртеттереççĕ, иккĕн-виççĕн тытăççа).

арпашăн

(арбажы̆н), idem fere est, atque praec. v., почти то же, что арпаш.; употребл. в выраж.: арпашăнса-тĕркĕшĕнсе (тэ̆ргэ̆жэ̆н’зэ). Череп. Япаласем арпашăнса-тĕркĕшĕнсе пĕтнĕ. Confusa sunt omnia. Вещи перепутались, измяты, перешевыряны, скомканы.

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

запутаться

сов. 1. (о нитках, волосах и т. п.) аркан, арканса кай (е пĕт), арпаш, арпашса кай (е пĕт); чăлхан, чăлханса лар (е пĕт); çыхлан, çыхланса лар (е кай, пĕт); кăптаклан; 2. перен. (стать неясным) пăтран, пăтранса кай (е пĕт), пăтраш, пăтрашса кай (е пĕт); вопрос запутался ыйтăва пăтратса янă; 3. в чём (оказаться опутанным) çыхланса лар (е ӳк, пĕт), тăлланса лар (е ӳк); запутаться в полах тулупа тăлăп аркипе тăлланса лар; 4. в чём и без доп., перен. разг. (оказаться в затруднительном положении) аптраса ӳк, çыхланса лар (е ӳк), серепене кĕрсе ӳк; 5. перен. разг. (в речи, мыслях) пăтран, пăтранса кай, аташса кай, çĕтсе кай; на пятой строке стиха он запутался сăввăн пиллĕкмĕш йĕркинче вăл пăтранса кайрĕ; 6. разг. (заблудиться) çухалса кай, аташса кай, çĕтсе кай.

косматиться

несов. (быть косматым) лапсăрккалан, арпаш, тăрмалан.

перемешаться

сов. 1. хутăш, пăтран, пăтраш, пĕрлешсе кай; рожь перемешалась с овсом ыраш сĕлĕпе хутăшса кайнă; 2. перен. арпаш, пăтран, пăтраш; в голове у меня все перемешалось манăн пуçра шухăшсем пĕтĕмпех арпашса кайрĕç.

перепутаться

сов. 1. (спутаться) арпаш, çыхлан, тăллан, хутăшса кай, чăлхан, пăтраш, çатăркалан; 2. перен. пăтранса (е арпашса) кай; мысли перепутались шухăшсем пăтранса кайнă.

путаться

несов. 1. çыхлан, аркан, пăтран, арпаш, чăхлан; 2. разг. (сбиваться) пăтран, пăтрашса (е пăтранса) кай, пăтраштарса яр; мысли путаются шухăшсем пăтранаççĕ; 3. в чём (цепляться за что-л) çаклан, çыхлан; 4. во что, разг. (вмешиваться) çыхлан, хутшăн; ◇ путаться в ногах (или под ногами) чăрмантарса çӳре.

разбрестись

сов. 1. (разойтись) сапаланса кай, саланса пĕт, арпаш; стадо разбрелось кĕтӳ саланса пĕтнĕ; 2. перен. (о мыслях) сапаланса кай, арпаш, пăтран.

смешаться

сов. 1. (соединиться при перемешивании) хутăш, хутăшса кай, пĕрлеш, пĕрлешсе кай; спирт смешался с водой спирт шывпа хутăшса кайнă; 2. (перемешаться) пăтраш, пăтрашса кай, арпаш, арпашса кай, хутăшса кай; все смешалось в толпе халăх йăлтах арпашса кайрĕ; 3. (перепутаться) пăтран, пăтранса кай, арпаш, арпашса кай; мысли смешались шухăшсем арпашса кайнă; 4. разг. (смутиться) аптраса ӳк, çухалса (е çĕтсе) кай, пăтранса кай.

Çавăн пекех пăхăр:

арпалăх умĕ арпаллă арпах-сарпах арпах-сарпах пăтти « арпаш » арпашăн арпашăнтар арпашăнчăк арпаштар арпашу

арпаш
Пуплев пайĕ
Еçхĕл
 
Фонетика
5 саспалли
 
Хытă сăмах
 
Чĕлхе
Чăвашла
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150