Шырав: манми

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

манайми

то же, что манми

манмасла

то же, что манми

манми

1.
незабываемый, памятный, неизгладимый
манми паллă кунсем — памятные дни

манми

2.
прочно, навсегда, навеки
манми астуса юл — запомнить навсегда

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

пăчав

то же, что пăлчав. Ерк. Асне илчĕ ирт е кайнă пăчава, тата чаплă туйри ĕмĕр манми хуйхăна.

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

незабвенный

асран кайми, манми, пит юратакан (тус).

неизгладимый

асран кайми, манӑҫми, манми, манӑҫа тухми.

памятный

асран кӑйман, асран кайми, манми, манас ҫук (кун); 2. астутаракан.

творение

туни; тунă япала, çырнă сочинени, творчество ĕçĕпе пулнă чаплă япала; бессмертные творения классиков классиксен ĕмĕр манми произведенийĕсем.

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

горе

с. 1. хуйхă, хуйхă-суйхă; неутешное горе манми хуйхă; 2. (несчастье) хуйхă, инкек, хурлăх; на моё горе ман инкеке; ◇ горе горькое см. горький; горе мыкать см. мыкать; ему и горя мало уншăн пурĕ пĕр; помочь горю инкекре пулăш; с горем пополам аран-аран; хлебнуть (или хватить) горя асап тӳс, хура-шур кур.

незабвенный

прил. высок. манми, асран кайми.

незабываемый

прил. манми, асран кайми.

неизгладимый

прил. асран кайми, манăçа тухми, манми; неизгладимый след манăçа тухми йĕр.

неувядаемый

прил. нихçан манми (е сӳнми), ĕмĕр (е яланах) асра тăракан, яланах паха; неувядаемая слава ĕмер сӳнми мухтав.

неувядающий

прил. нихçан манми (е сӳнми), ĕмĕр (е яланах) асра тăракан, яланах паха; неувядающая слава ĕмер сӳнми мухтав.

Çавăн пекех пăхăр:

манкурт манкуртлăх манла манмасла « манми » маннă кĕрпе маннă пăтă манна маннашкал маннашкел

манми
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150