1.
пространство
сывлăшсăр хушă — безвоздушное пространство
2.
промежуток, расстояние
юпа хушши пилĕк метр — расстояние между столбами пять метров
темиçе метр хушши — промежуток в несколько мйтров
3.
промежуток (времени)
какое-л. время
ку хушăра — в этот промежуток (времени), за это время
çак хушăра — в этот промежуток (времени), за это время
кĕске хушăра — в короткое время
чылай хушă — долгое время
эрне хушши çичĕ кун — в неделе семь дней
4.
среда, круг
килйыш хушшинче — в кругу семьи
5. в роли служ. имени:
хушша, хушшине — в, на, между
пирĕн хушша лар — садись между нами
ял хушшине кĕр — войти в деревню
Икĕ турта хушшине икĕ лаша кӳлмеççĕ. — посл. В пару оглобель двух лошадей не запрягают. (соотв. Два медведя в одной берлоге не уживаются).
хушшипе — по, посередине, между
вăрман хушшипе пыр — идти по лесу
хушăра, хушшинче — в, среди, посредине, между, за
пирĕн хушăра — между нами, среди нас
сĕтел хушшинче — лар сидеть за столом
ыраш хушшинче пытан — прятатся во ржи
хушшинчен — из, из-за
кĕнеке хушшинчен темĕнле хут тухса ӳкрĕ — из книги выпала какая-то бумажка
сĕтел хушшинчен тух — выйти из-за стола
Çавăн пекех пăхăр:
хуш хуш ĕнтĕ хуш кур Хуш-има « хушă » хушăк хушăк-çурăк хушăк-çурăклă хушăк-хăшăк хушăклă