Шырав: çирĕппĕн
Чăвашла-вырăсла словарь (1982)
1.
крепко, прочно
сăвая çирĕппĕн вырнаçтарса ларт — прочно установить сваю
çирĕппĕн тытăнса тăр — прочно держаться, сохраняться
çирĕппĕн ярса тыт — крепко схватить, вцепиться во что-л.
2.
твердо, решительно
непреклонно
çирĕппĕн кала — решительно заявить
çирĕппĕн ут — твердо шагать
çирĕппĕн шан — твердо верить
çирĕппĕн хуш — решительно потребовать
3.
стойко, непоколебимо
настойчиво
кермене çирĕппĕн хӳтĕле — стойко оборонять крепость
4.
строго
çирĕппĕн ыйт — строго требовать, спрашивать
крепким, здоровым
çирĕппĕн курăн — казаться крепким
çирĕппĕн ӳс — расти здоровым
Çавăн пекех пăхăр:
çирĕплентер çирĕплет çирĕплеттер çирĕплетӳ « çирĕппĕн » Çирĕтлĕ çирĕх тăрри çирĕх-тăрри çира Çиракка 2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.
2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.
2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.
2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.
2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.
2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.
2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.
2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.
Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.