межд.
1.
выражает удивление, радость
ба, ох, ну и
апав, чаплă япала-çке ку! — ох и славная же это вещь!
2.
выражает отказ, несогласие
ой нет, ну нет, о нет
апав, памастăп, хама кирлĕ — ой нет, не дам, самому надо
(абав), vox admirantis cum approbatione, межд. Удивления и восхищения. Сказ. Пырсан-пырсан çул çинче пĕр пан-улми йăвăçне курчĕ, тет. „Апав! ку пит аван япала-ĕçке!“ тесе каларĕ, тет те, пан-улми тавра саступĕпе чакала пуçларĕ, тет. Прошедши некоторое расстояние, он увидал на дороге яблоню. „Фу ты, какая славная штука!“ сказал он, и стал копать вокруг яблони своим заступом. Череп. Апав! чипер япала! Ах, какая славная вещь! || V. recusantis (= ай-ай), о нет! Череп., Ст. Чек. Апав! памастăп! хама кирлĕ. О, нет, не дам! самому надо. [Это выражение употребляется в Ст. Чек. молодежью]. А v. Апа? Сf. аннев.
Çавăн пекех пăхăр:
апа апа-па-па-па-па-у апаçăм апаçом « апав » апай апайăм апайçăм Апак Апаккасси