Шырав: гроб
Вырăсла-чăвашла словарь (2002)
сущ.муж., множ. гробы
тупăк; покойника уложили в гроб вилнĕ çынна тупăка хучĕç; опустить гроб в могилу тупăка масар шăтăкне хыв ♦ верность до гроба мĕн виличчен парăнса тăни; он в гроб глядит вăл вилес патне çитнĕ
Вырăсла-чăвашла словарь (1972)
тупӑк; по гроб жизни мӗн виличченех.
Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)
м. тупăк; ◇ до гроба виличчен, çĕре кĕриччен; в гроб вогнать вĕлер, çĕре алтса чик; в гроб глядеть вилес патне çит; быть на краю гроба, стоять одной ногой в гробу вилме патне çит, вилĕм кĕт; идти за гробом çăва (е масар) çине ăсат (вилнĕ çынна); хоть в гроб ложись ниçта кайса кĕме çук, вырт та вил.
Çавăн пекех пăхăр:
грипп гриппозный гриф грифель « гроб » гробница гробовой гроза гроздь грозить 2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.
2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.
2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.
2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.
2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.
2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.
2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.
2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.
Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.